Il est procédé au paiement des prestations au plus tard dans les nonante jours ouvrables de la notification de la décision d'octroi./décision d'octroi de l'attestation/décision d'octroi ou de refus de l'agrément
Deutsch
Gewährungsbeschluss
Quelle
NB/L-1995.04.11
Referenz
art. 12
Kontext
Die Leistungen werden spätestens innerhalb 90 Werktagen ab der Notifizierung des Gewährungsbeschlusses ausgezahlt./Beschlüsse über die Gewährung oder die Verweigerung der Leistungen müssen folgende Merkmale enthalten: ...
Deutsch
Gewährungsentscheidung
Quelle
UK/L-2007.04.21
Referenz
art. 78
Kontext
Entscheidung zur Gewährung der endgültigen Freilassung
Deutsch
Erteilungsbeschluss
Quelle
IC/L-2006.10.27, FP/AGDG-1994.12.01
Referenz
art. 58/-
Kontext
Beschluss zur Erteilung oder Verweigerung der Zulassung/Beschluss zur Erteilung der Bescheinigung
Deutsch
Erteilungsentscheidung
Quelle
HT/L-2014.03.19
Referenz
art. 11
Nederlands
beslissing tot toekenning
Bron
NB/L-1995.04.11, FP/AGDG-1994.12.01
Verwijzing
art. 12/-
Context
beslissing tot toekenning van het attest/De prestaties worden uitgekeerd uiterlijk binnen negentig werkdagen na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning.
Nederlands
beslissing tot verlening
Bron
IC/L-2006.10.27
Verwijzing
art. 58
Context
beslissing tot verlening of weigering van de toelating