Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut demander à chaque hôpital de communiquer ses stocks de matériel de protection individuelle (Personal Protective Equipment ou PPE) et une estimation de sa consommation journalière concernant ce matériel.
Deutsch
individuelle Schutzausrüstung
Quelle
SV/AR-1995.08.07
Referenz
art. 2, 2°
Deutsch
persönliche Schutzausrüstung
Quelle
CW/RGIE, HT/AR-1998.03.13, SD/AR-2020.04.30
Referenz
livre 1, partie 4/art. 59/intitulé et art. 4
Kontext
Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt kann jedes Krankenhaus darum ersuchen, Auskünfte über seine Bestände an persönlicher Schutzausrüstung (Personal Protective Equipment oder PPE) und eine Schätzung seines Tagesverbrauchs an solchem Material mitzuteilen.
Anmerkungen
vocabulaire UE
Deutsch
ISA
Quelle
SV/AR-1995.08.07
Referenz
art. 2, 2°
Deutsch
PSA
Quelle
NT/AR-2023.12.14
Referenz
art. 5
Anmerkungen
vocabulaire UE
Nederlands
persoonlijk beschermingsmiddel
Bron
SV/AR-1995.08.07
Verwijzing
art. 2, 2°
Nederlands
P.B.M.
Bron
SV/AR-1995.08.07
Verwijzing
art. 2, 2°
Nederlands
persoonlijk beschermingsmateriaal
Bron
SD/AR-2020.04.30
Verwijzing
intitulé et art. 4
Context
De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu kan elk ziekenhuis verzoeken om haar voorraden aan persoonlijk beschermingsmateriaal (personal protective equipment of PPE) en haar geschat dagverbruik inzake deze materialen mede te delen.